この記事は、韓国語で「走る」と言いたい方に向けて書かれています。
韓国語には「달리다」と「뛰다」という2つの「走る」を表す動詞があります。どちらも日本語では同じ「走る」と訳されますが、会話や作文で自然に使い分けるためには、この微妙な差を理解しておくことが大切です。
本記事では、韓国語の「달리다」と「뛰다」の意味・使い分け・例文を通して、「走る」の表現を正しく使い分けるコツをわかりやすく解説します。
「뛰다」と「달리다」の違いを徹底解説!
| 単語 | 意味 | ニュアンス | 主な使い方 |
|---|---|---|---|
| 뛰다 | 跳ぶ・急いで走る | 瞬発的・短距離・勢いがある | ダッシュ、駆け込み、跳ね回る動作など |
| 달리다 | 走る・駆ける | 持続的・規則的・安定した動作 | ランニング、長距離走、時間や車の走行など |
뛰다(跳ぶ・急いで走る)

ぴょんぴょん跳ねるような動きや、急いで駆け出すような「瞬間的な走り」を表します。
短距離のダッシュや急ぐ動作、または“跳ねる”という意味でも使われます。
- 버스를 타기 위해 뛰어갔어요. (バスに乗るために走って行きました)
- 아이들이 방에서 뛰어놀고 있어요. (子どもたちが部屋で跳ね回って遊んでいます)
- 심장이 빨리 뛰어요. (心臓が速く打っています)
달리다(走る・駆ける)

달리다はランニングやジョギングのように「一定のスピードで継続的に走る」ことを表します。
「車が走る」「時間が過ぎる」といった比喩的な表現にもよく使われます。
- 매일 아침 공원에서 달려요. (毎朝公園で走ります)
- 차가 빠르게 달리고 있어요. (車が速く走っています)
- 시간이 빨리 달려가요. (時間が早く過ぎていきます)
▼ さらなる学習へのステップ
韓国語学習は、以下のアプリでの学習がおすすめです。
無料でダウンロードして、韓国語の学習に役立てましょう!




コメント