韓国語で「やみつきになる」は「중독이 되다」「버릇이 되다」「습관이 되다」などで表せますが、意味やニュアンスは異なります。依存に近いのか、ただの習慣なのかで使い分けが必要です。本記事では、それぞれの違いと正しい使い方をわかりやすく解説します。
目次
韓国語で「やみつきになる」 比較表
| 表現 | 読み方 | 意味 |
|---|---|---|
| 중독이 되다 | チュンドギ ドェダ | やみつきになる・中毒になる |
| 버릇이 되다 | ポルシ ドェダ | 癖になる |
| 습관이 되다 | スプクァニ ドェダ | 習慣になる |
중독이 되다(チュンドギ ドェダ)― 「やみつきになる・中毒になる」

중독이 되다」は、対象に強く引き込まれてやめられない状態を指します。
本来は深刻な依存を意味しますが、最近は「やみつきになる味」などポジティブな意味でも使われます。
- 이 노래가 너무 좋아서 중독이 되었어요.
(この歌がとても良くてやみつきになりました。) - 최근 동생은 게임에 중독이 되었어요.
(最近、弟はゲームに中毒になっています。)
버릇이 되다(ポルシ ドェダ)― 「癖になる」
「버릇이 되다」は、無意識のうちに身体に染みついてしまった動作を指します。
爪を噛む、貧乏ゆすりなど、主に本人が気づかずにやってしまうネガティブな「癖」を表す言葉です。
- 틈만 나면 손톱을 깨무는 것이 버릇이 되었어요.
(暇さえあれば爪を噛むのが癖になってしまいました。) - 나쁜 말을 하는 것이 버릇이 되었어요.
(悪い言葉を言うのが癖になってしまいました。)
습관이 되다(スプクァニ ドェダ)― 「習慣になる」

「습관이 되다」は、意図的な努力によって規則的な行動が定着した状態を指します。
「運動」や「読書」といった、本人の意志でルーティン化したポジティブな行動に使われることが一般的です。
- 매일 아침 운동을 하는 것이 습관이 되었어요.
(毎朝運動をするのが習慣になりました。) - 자기 전에 책을 읽는 것이 습관이 되었어요.
(寝る前に本を読むのが習慣になりました。)


コメント